again adv. 1.又,再;再一次;加一倍。 2.此外,另外;而且,加之。 3.(信息等)返回來。 4.而,但,抑或。 Come again. 請再來。 Be home again 回到家。 Bring us word again. 帶回音來。 A- we must remember that … 而且我們得考慮考慮…。 This is better, but then again it costs much. 這個好些,就是太貴。 Then again, why did he go? 那么,他為什么要走呢? Again and again 再三再四,一再,三番五次。 As large again as …之兩倍大的。 As many [much] again as 多一倍,加倍,二倍于。 Back again 復原,照舊,照樣。 Be oneself again 病好了,復原了。 Echo [ring] again 反響,響應。 Ever and again = now and again 時時。 Once again 再一次。 Once and again= again and again . Over again 再一次。 Over and (over) again 翻來覆去,多次。 Time and again 好幾次。
much adj. (more; most) 〔用于修飾不可數名詞〕很多的,許多的;大量的;很大程度的;(時間)長的(much water, wine, money, hope, courage, time)。 ★ 1.主要在英國口語中,除用作肯定句主語之一或與 how, too, as, so 連用外,多用于代替 a lot of, a great quantity of, a good deal of, a great deal of 等。如: I don't drink much wine. 我酒喝不多 〔cf. He drinks a great deal of wine. 他酒喝得很多〕。 Does he take much interest in it? 他對此是否很感興趣? 2. 常用作反語表示 no 的意思如: M- right he has to interfere with me. 他根本沒有干涉我的權力。 much cry and little wool 雷聲大雨點小。 n. 大量,許多。 I don't see much of him. 我不常見他。 be too much for one 〔口語〕非…力所能及;干不了;受不了;搞不贏;應付不來(He is too much for me. 我敵他不過)。 do much to [toward] 對…很盡責[有利、有貢獻]。 make much of 尊重,重視;充分利用;夸獎,恭維,諂媚;悉心照顧;理解。 much of a ... 了不起的(He is not much of a scholar. 他不是什么了不起的學者)。 M- would have more. 人心不足蛇吞象。 not much 〔口語〕哪里的話,當然不(Go home?Not much. 回家?哪里的話)。 so much for ... 的事不必再往下說[就這樣完了];…不過是這樣,如果…就要吃苦頭。 think much of 重視,認為了不起。 this much = thus much 到這里為止,這么些(是對的等)。 too much 太不像話,太過份(That is too much of a good thing. 那事好過了頭。那個好倒好,可是受不了)。 adv. (more;most) 很,非常,多;幾乎,大致。 This is much better of the two. 兩個當中這個好得多。 Thank you very much. 多謝多謝。 ★修飾動詞時用 very much 比單用 much 普通。 argued so much 爭論夠了。 as much 同樣,一樣,正是如此(I think as much. 我也那樣想)。 as much again as …的二倍。 as much (...) as 盡,盡…那樣多;…跟…到同一程度(as much (money) as you like 盡你要多少。 as much as possible 盡可能)。 as much as a single sharp rebuff 一點點稍為尖銳的駁斥。 as much as to say 等于是說(He gave a look as much as to say “Mind your own business!” 他擺出一副好像是說“不用你管!”似的面孔)。 half as much again (as) (…的)一倍半。 half as much (as) (…的)一半。 how much 多少;什么價錢;到什么程度。 however much 不管。 much as ... 和…幾乎一樣;盡管,雖然。 much at one 幾乎相同,幾乎等價。 much good 〔主要用于否定句〕擅長,巧妙(I am not much good at this sort of work. 這種工作我不擅長)。 much less 何況〔否定〕(He cannot speak French, much less Russian. 他連法語都不會講,俄語就更不必提了)。 much more 何況〔肯定〕。 much of an age 差不多同年紀。 much of a size 差不多大小。 much of a sort 差不多同種類的。 much the same 差不多相同。 not so much as 1. 甚至于不(He cannot so much as write his own name. 他甚至于自己的名字都寫不來)。2.與其說是…不如說是(He is not so much a scholar as a writer. 他與其說是學者不如說是作家)。so much 那么多的(I have not so much money as you think. 我并沒有你想像那么多錢)。 twice [three times] as much 兩倍[三倍]。 without so much as 甚至于不…。
The value of takeover deals ? plenty of them involving private - equity firms ? soared to $ 2 . 7 trillion in the first half of the year , almost half as much again as in the last six months of 2006 各類收購交易的價值? ?大量的交易都和私募股權企業有關? ?在今年上半年驟升至2 . 7兆美元,這大約相當于2006年前6個月交易量的一倍半。
Production and marketing budgets have mushroomed . “ spider - man 3 ” is said to have cost more than $ 300m , or half as much again as “ titanic ” , the price of which terrified fox executives in 1997 制片和銷售的預算也是節節攀升, 《蜘蛛俠3 》的制作成本已超過3億美元,是《泰坦尼克號》 ( 1997 )的一半,但在當年,這筆數目著實令福克斯公司高層倒抽了一口冷氣。